Vyhledávání
Hlavní menu
Vzdělání a výuka
Přihlásit se
Oblíbený článek
Řekni to svým přátelům
| Český význam | Překlad | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| stříbrná svatba | die Silberhochzeit | ||||
| oslava | das Fest | ||||
| malá rodina | die Kleinfamilie | ||||
| zlobit se | ärgern | ||||
| chodník | der Gehweg | ||||
| reptat | meckern | ||||
| pruhovaný | gestreift | ||||
| klobouk | der Hut | ||||
| žít spolu | zuzammenleben | ||||
| být spolu | zuzammen sein | ||||
| osamělý | einsam | ||||
| písemně | schriftlich | ||||
| rozloučit se | verabschieden | ||||
| Mnohokrát děkuji! | Vielen Dank! | ||||
| shledání | das Wiedersehn | ||||
| poděkovat | bedanken | ||||
| výročí | das Jubiläum | ||||
| zkouška | die Prüfung | ||||
| gratulovat | gratulieren | ||||
| vyjádřit | aussprechen | ||||
| soustrast | das Beileid | ||||
| slza | die Träne | ||||
| být pohromadě | beisammen sein | ||||
| postrádat | vermissen | ||||
| sluneční svit | der Sonnenschein | ||||
| zářit | strahlen | ||||
| bouřit | stürmen | ||||
| zpívat | singen | ||||
| blahopřejná píseň | das Glückwunschlied | ||||
| Hodně štěstí! | Viel Glück! | ||||
| Srdečně blahopřeji! | Herzlichen Glückwunsch! | ||||
| adresa | die Adresse | ||||
| narozeninová párty | die Geburtstagsparty | ||||
| Všechno nejlepší! | Alles Gutte! | ||||
| svatba | die Hochzeit | ||||
| radnice | das Standesamt | ||||
| narození, porod | die Geburt | ||||
| Upřímnou soustrast! | Herzliches Beileid! | ||||
| pohlednice | die Gruskarte | ||||
| pozvání | die Einladung | ||||
| doufat | hoffen | ||||
| vybrat si | wählen | ||||
| argument | das Argument | ||||
| kritika | die Kritik | ||||
| oznámení | der Zuschrift | ||||
| nájem | die Miete | ||||
| zainteresovaný | interessiert | ||||
| pronajímatel | der Vermieter | ||||
| konec | der Schluss | ||||
| právě | eben | ||||


