WordBot mobilni aplikace jde zde! Chces mit moznost procvicovat si sva slovicka kdykoliv zrovna mas cas - v tramvaji, ve vlaku, o prestavkach… no proste kdekoliv, kde mas chut?! 🤯 Neni problem, stahuj pro iOS zarizeni, nebo zde pro Android telefony!

sklapp  

Slovíčka ze slovníku: Shrnutí časové soustavy



Český význam Překlad
Právě snížili počet jejich aktivit.They have just reduced the number of their activities.
Když žil zde, nikdy nesnižoval podporu naší rodině.When he lived here, he never reduced his support to our family.
Když vyrostl, nikdy se nesmál.When he grew older he never laughed.
Právě se jí smáli.They have just laughed at her.
Už se někdy něčemu smála?Has she ever laughed at anything?
To byl skvělý vtip. Směje se mu od rána.It was a perfect joke. He´s been laughing at it since morning.
Mé auto bylo právě umyto.My car has just been washed.
Jezme. Ale už sis umyl ruce?Let´s eat. But have you washed your hands?
Umyl sis auto v pondělí?Did you wash your car on Monday?
Umyl jsem naše auto minulé úterý.I washed our car last Thursday.
Měl bys nás reprezentovat. Proč sis neumyl tvář?You should represent us. Why haven´t you washed you face?
Jeho auto je velmi špinavé. Už ho někdy umyl?His car is very dirty. Has he ever washed it?
Umyl auto předtím, než vyrazil na cestu.He had washed the car before he set out for the journey.
Už bylo auto umyto?Has the car been washed?
Jak dlouho myješ to auto?How long have you been washing the car?
Myjí to auto už dvě hodiny. Chtějí, aby bylo čisté.They´ve been washing the car for two hours. They want it to be clean.
Minulý rok utratil všechny peníze.He spent all the money last year.
Jak dlouho utrácíš mé peníze?How long have you been spending my money?
Nikdy jsem neutratil ani korunu za věci, které jsem nepotřeboval.I have never spent a crown on things I didn´t need.
Vechny naše peníze byly utraceny.All our money has been spent.
Neutratil všechny peníze na prázdninách.He didn´t spend all of the money on holiday.
Proč jsi utratil všechny peníze?Why have you spent all of the money?
Utratili všechny peníze předtím, než uprchli.They had spent all of the money before they escaped.
Opakoval to pětkrát.He repeated it five times.
Nic jsem neopakoval.I didn´t repeat anything.
Opakuji gramatiku od odpoledne.I´ve been repeating the grammar since the afternoon.
Právě zopakovala angličtinu a chce jít ven.She´s just revised English and she wants to go out.
Už to bylo zopakováno?Has it already been repeated?
Řekl to v pondělí a pak to bylo zopakováno ve středu.He had said it on Monday and then it was repeated on Wednesday.
Zopakovali vše předtím, než šli na zkoušku.They had revised everything before they went to the exam.
Zeptal jsem se ho včera.I asked him yesterday.
Už jsi se ho zeptal?Have you already asked him?
Minulý týden jsem se ho neptal.I didn´t ask him last week.
Už byla tázána?Has she already been asked?
Ptám se ho už dva týdny a ještě neodpověděl.I´ve been asking him for two weeks and he hasn´t answered yet.
Zeptali se mě předtím, než napsali ten dopis.They had asked me before they wrote the letter.
Proč jsi se ho nezeptal, když jsi ho potkal?Why didn´t you ask him when you met him?
Zkusil jsem to včera.I tried it yesterday.
Už jsi to někdy zkusil?Have you ever tried it?
Když jsem o tom slyšel, nepokoušel jsem se ho kontaktovat.When I heard about it I didn´t try to contact him.
Zkusili jste to předtím, než jste tam šli?Had you tried it before you went there?
Pokouším se tě chytit celý den.I´ve been trying to catch you the whole day.
Proč jsi to nezkusil, když jsi byl s ním?Why didn´t you try it when you were with him?
Právě jsme to zkusili. S žádným výsledkem.We have just tried it. With no result.
Už jsi mu volal?Have you already called him?
Jak dlouho jí voláš?How long have you been calling her?
Nikdy nezavolala.She has never called.
Volal jsi mu včera?Did you call him yesterday?
Volali jsme jim předtím, než jsme se šli na ně podívat.We had called them before we went to see them.
Volal jsem mu včera, ale on ještě nevolal zpět.I called him yesterday, but he has not called back yet.

« Zpět na profil slovníku