Neoznámila nic předtím, než si nebyla jistá. | She hadn´t announced anything before she wasn´t sure. |
Uprchli předtím, než dům začal hořet? | Had they escaped before the house started to burn? |
Nenapsal dopis, o kterém jsme diskutovali. | He didn´t write the letter we had discussed about. |
Pracoval hodně přesčas předtím, než zkolaboval? | Had he worked a lot overtime before he collapsed? |
Slyšel jsi tu píseň předtím, než bylo vydáno to album? | Had you heard the song before the album was released? |
Mluvil o ubytování, které si rezervoval. | He spoke about the accommodation he had reserved. |
Dozvěděl jsem se o tom dost předtím, než jsem napsal ten dopis. | I had learned enough about it before I wrote the letter. |
Nezlepšili jsme výsledky předtím, než o nich mluvil. | We hadn´t improved the results before he spoke about them. |
Slyšel jsem o něm mnoho předtím, než jsem se s ním setkal. | I had heard a lot about him before I met him. |
Nečetla ode mne nic předtím, než mě požádala, abych se s ní setkal. | She hadn´t read anything from me before she asked me to meet her. |
Vzala si ty prášky předtím, než šla do postele. | She had taken these pills before she went to bed. |
Souhlasili s vašimi podmínkami předtím, než se s vámi setkali? | Had they agreed to your terms before they met you? |
Zmizeli jsme předtím, než mohli cokoli udělat. | We had disappeared before they could do anything. |
Viděli nás předtím, než odmítli naši nabídku. | They had seen us before they refused our offer. |
Četla ten dopis předtím, než ti ho přinesla? | Had she read the letter before she brought it to you? |
Mluvil o filmu, který viděl minulý rok. | He spoke about the film he had seen last year. |
Učinili konečné rozhodnutí poté, co mě viděli. | They made the final decision after they had seen me. |
Ukázali jsme jim věci, které jsme koupili v Londýně. | We showed them things we had bought in London. |
Naučil jsem se jazyk předtím, než jsem opustil zemi. | I had learned the language before I left the country. |
Pozval nás poté, co jsi mu řekl. | He invited us after you had told him. |
Šla nakupovat poté, co zaparkovala auto. | She went shopping after she had parked the car. |
Odmítal spolupracovat, dokud jsi nepřijel. | He´d been refusing to cooperate until you arrived. |
Studoval ten problém předtím, než napsal ten článek? | Had he studied the problem before he wrote the article? |
Schovala tu knihu předtím, než jsi vstoupil do pokoje? | Had she hidden the book before you entered the room? |
Pozvali jsme je na výlet, který jsme naplánovali o den dříve. | We invited them for a trip we had planned the day before. |
Poté, co naplánovali prázdniny, objevil se tento problém. | After they had planned the holiday this problem appeared. |
Našel jsi peníze předtím, než přijela policie? | Had you found the money before the police arrived? |
Opustil jsem je předtím, než jsi zavolal. | I had left them before you called. |
Ty jsi nečetl tu knihu předtím, než jsi mi ji dal. | You hadn´t read the book before you gave it to me. |
Řekl ti předtím, než odešel? | Had he told you before he left? |
Pozvali nás předtím, než byla ta party zrušena. | They had invited us before the party was cancelled. |
Jak dlouho jsi se díval na televizi předtím, než přijel tvůj otec? | How long had you been watching TV before your father arrived? |
Strávil rok v Africe předtím, než ho poslali do Indie. | He had spent a year in Africa before they sent him to India. |
Diskutovali jsme o rodině, kterou jsme navštívili před týdnem. | We discussed about the family we had visited a week ago. |
Nečetl žádné knihy předtím, než se se mnou setkal. | He hadn´t read any books before he met me. |
Poslal jsi dopis, který jsem ti dal? | Did you send letter I had given to you? |
Psal jsem na svém PC, když přijel. | I had been writing at my PC when he arrived. |
Mluvili jsme o dopisu, který napsali. | We spoke about the letter they had written. |
Záviděli mi peníze, které jsem našel. | They envied me the money I had found. |
Jak dlouho jsi se učil předtím, než jsi se přestěhoval do Anglie? | How long had you been learning before you moved to England? |
Překročili jste řeku předtím, než most spadl? | Had you crossed the river before the bridge fell down? |
Souhlasil jsi předtím, než jsi četl ten dopis. | You had agreed before you read the letter. |
Byl tady předtím, než jsem mu o tom řekl. | He had been here before I told him about it. |
Kde jsi byl předtím, než přišla domů? | Where had you been before she came home? |
Měli jsme to doma předtím, než to vzala pryč. | We had had it at home before she took it away. |
Přestěhoval se předtím, než bylo město zničeno? | Had he moved before the city was destroyed? |
Podařilo se jim vše schovat předtím, než přišla policie. | They had managed to hide everything before the police came. |
Dozvěděli jsme se o tom předtím, než nám zavolal. | We had learned about it before he called us. |
Setkal jsem se se všemi studenty, které jsem učil. | I met all students I had taught. |
Mluvili jsme o knihách, které napsal. | We talked about the books he had written. |